летась: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 31 bajtów ,  11 lat temu
zmiana "'''Летась'''" na "Летась", zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{wymowa}}" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n{{wymowa}}", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji odmiana, źród
(zmiana "'''Летась'''" na "Летась", zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{wymowa}}" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n{{wymowa}}", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji odmiana, źród)
== летась ({{język białoruski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|by}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) {{pot}} [[w]] [[zeszły]]m [[rok]]u
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''[[летась|Летась''']] [[мы]] [[быць|былі]] [[на]] [[Літва|Літве]].'' → [[w#w (język polski)|W]] [[zeszły]]m [[rok]]u [[być|byliśmy]] [[na#na (język polski)|na]] [[Litwa|Litwie]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} [[сёлата]], [[налета]]
{{źródła}}
2 618 267

edycji