under: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ka:under
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|angielski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "|right|" na "|", zmienionych linków: 63, dodanie sekcji źródła, źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie
Linia 1:
[[ar:under]] [[zh-min-nan:under]] [[cs:under]] [[da:under]] [[et:under]] [[el:under]] [[en:under]] [[es:under]] [[fr:under]] [[fy:under]] [[ko:under]] [[hr:under]] [[io:under]] [[it:under]] [[kn:under]] [[ka:under]] [[kk:under]] [[ku:under]] [[lt:under]] [[li:under]] [[hu:under]] [[ml:under]] [[nl:under]] [[ja:under]] [[no:under]] [[pt:under]] [[simple:under]] [[fi:under]] [[sv:under]] [[ta:under]] [[te:under]] [[th:under]] [[tr:under]] [[uk:under]] [[vi:under]] [[zh:under]]
== under ({{język angielski}}) ==
[[Plik:Debajo.png|thumb|right|under (1.1)]]
{{wymowa}} ''UK:'' {{IPA|ˈʌndɚ}} ''US:'' {{IPA2|ˈʌndə}} {{audio|en-us-under.ogg}}
{{znaczenia}}
Linia 8:
''przysłówek''
: (2.1) [[w dół]], [[pod spód]]
{{odmiana|angielski}}
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 30:
: (2.1) [[pod]]
: (2.2) [[poniżej]]
: (2.3) [[podczas]], [[w#w (język polski)|w]] [[czas]]ie
{{odmiana}}
: (1.1) et under, underet, undere, underne;
: (2) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (2.1) ''[[hund#hund (język duński)|Hunden]] [[sidde#sidde (język duński)|sidder]]r [[under]] [[bord#bord (język duński)|bordet]]et. '' → [[pies|Pies]] [[siedzieć|siedzi]] '''[[pod]]''' [[stół|stołem]].
: (2.2) ''[[det#det (język duński)|Det]] [[være#være (język duński)|er]] [[en#en (język duński)|en]] [[bog#bog (język duński)|bog]] [[for#for (język duński)|for]] [[barn#barn (język duński)|børn]] [[under]] [[fem#fem (język duński)|fem]] [[år#år (język duński)|år]]. '' → [[to#to (język polski)|To]] [[być|jest]] [[książka]] [[dla]] [[dziecko|dzieci]] '''[[poniżej]]''' [[piąty|piątego]] [[rok]]u [[życie|życia]].
: (2.3) ''[[omkring#omkring (język duński)|Omkring]] [[6]][[1000|000]] [[bunker#bunker (język duński)|bunkre]] [[blive#blive (język duński)|blev]] [[bygge#bygge (język duński)|bygget]]t [[i#i (język duński)|i]] [[Danmark#Danmark (język duński)|Danmark]] [[under]] [[besættelse#besættelse (język duński)|besættelsen]]n.'' → '''[[podczas|Podczas]]''' [[okupacja|okupacji]] [[zostać|zostało]] [[w#w (język polski)|w]] [[Dania|Danii]] [[zbudować|zbudowanych]] [[około]] 6000 [[bunkier|bunkrów]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[mirakel]];
: (2.3) [[i#i (język duński)|i]] [[løb]]et [[af]]
{{antonimy}} (2.1,2) [[over]]
{{pokrewne}}
Linia 44 ⟶ 48:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== under ({{język norweski (bokmål)}}) ==
Linia 53 ⟶ 58:
: (2.1) [[pod]]
: (2.2) [[poniżej]]
: (2.3) [[podczas]], [[w#w (język polski)|w]] [[czas]]ie
{{odmiana}} (1.1) et under, underet, undere, underne ''lub'' et under, undret, undre, undrene ''lub'' et under, underet, under, undera ''lub'' et under, undret, under, undra
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] [[være#være (język norweski (bokmål))|var]] [[et#et (język norweski (bokmål))|et]] [[under]] [[at#at (język norweski (bokmål))|at]] [[ingen#ingen (język norweski (bokmål))|ingen]] [[bli#bli (język norweski (bokmål))|ble]] [[skade#skade (język norweski (bokmål))|skadet]]t.'' → [[to#to (język polski)|To]] '''[[cud]]''', [[że]] [[nikt]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[zostać|został]] [[ranny]].
: (2.1) ''[[hund#hund (język norweski (bokmål))|Hunden]] [[sitte#sitte (język norweski (bokmål))|sitter]]r [[under]] [[bord#bord (język norweski (bokmål))|bordet]]et. '' → [[pies|Pies]] [[siedzieć|siedzi]] '''[[pod]]''' [[stół|stołem]].
: (2.2) ''[[dette#dette (język norweski (bokmål))|Dette]] [[være#være (język norweski (bokmål))|er]] [[et#et (język norweski (bokmål))|et]] [[dataspill#dataspill (język norweski (bokmål))|dataspill]] [[for#for (język norweski (bokmål))|for]] [[barn#barn (język norweski (bokmål))|barn]] [[under]] [[fem#fem (język norweski (bokmål))|fem]] [[år#år (język norweski (bokmål))|år]]. '' → [[to#to (język polski)|To]] [[gra]] [[komputerowy|komputerowa]] [[dla]] [[dziecko|dzieci]] '''[[poniżej]]''' [[piąty|piątego]] [[rok]]u [[życie|życia]].
: (2.3) ''[[trolig#trolig (język norweski (bokmål))|Trolig]] [[få#få (język norweski (bokmål))|får]]r [[vi#vi (język norweski (bokmål))|vi]] [[aldri#aldri (język norweski (bokmål))|aldri]] [[vite#vite (język norweski (bokmål))|vite]] [[hvor#hvor (język norweski (bokmål))|hvor]] [[mange#mange (język norweski (bokmål))|mange]] [[sivil#sivil (język norweski (bokmål))|sivile]]e [[som#som (język norweski (bokmål))|som]] [[bli#bli (język norweski (bokmål))|ble]] [[drepe#drepe (język norweski (bokmål))|drept]] [[under]] [[krig#krig (język norweski (bokmål))|krigen]]en [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[Irak#Irak (język norweski (bokmål))|Irak]]. ([http://www.verdensmagasinetx.no/Artikler/263.html Verdensmagasinet])'' → [[prawdopodobnie|Prawdopodobnie]] [[nigdy]] [[się]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[dowiedzieć się|dowiemy]], [[ile|ilu]] [[cywil]]ów [[zginąć|zgineło]] '''[[podczas]]''' [[wojna|wojny]] [[w#w (język polski)|w]] [[Irak#Irak (język polski)|Iraku]]u.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[underverk]], [[mirakel]];
: (2.3) [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[løp]]et [[av]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
Linia 68 ⟶ 75:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== under ({{język staroangielski}}) ==
Linia 85 ⟶ 93:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== under ({{język szwedzki}}) ==
Linia 92 ⟶ 101:
: (1.1) [[pod]]
: (1.2) [[poniżej]]
: (1.3) [[podczas]], [[w#w (język polski)|w]] [[czas]]ie
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
Linia 104 ⟶ 113:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}