trucizna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Linia 5:
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[substancja]] [[móc|mogąca]] [[zakłócać|zakłócić]] [[funkcjonowanie]] [[organizm]]u [[lub]] s[[powodować]] [[śmierć]]; {{wikipedia}}
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} truci|zna, ~zny, ~źnie, ~znę, ~zną, ~źnie, ~zno; {{lm}} trucizn|y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[dla|Dla]] [[żart]]u [[z]] [[butelka|butelki]] [[z]] '''trucizną''' [[usuwać|usunął]] [[etykieta|etykietę]] z [[trupia czaszka|trupią czaszką]] [[i]] [[krzyżować|skrzyżowanymi]] [[piszczel]]ami.''
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[zażywać|zażyć]] truciznę
{{synonimy}} (1.1) [[trutka]], [[jad]]
{{antonimy}} (1.1) [[odtrutka]], [[antidotum]]
Linia 22:
* esperanto: (1.1) [[veneno]]
* francuski: (1.1) [[poison]] {{m}}
* grecki: (1.1) [[δηλητήριο]] {{n}}, [[φαρμάκι]] {{n}}
* gruziński: (1.1) [[გესლი]] (gesli)
* hiszpański: (1.1) [[veneno]] {{m}}
Linia 28 ⟶ 27:
* jidysz: (1.1) [[סם]] {{m}} (sam)
* niemiecki: (1.1) [[Gift]] {{n}}
* slovionowogrecki: (1.1) [[jadδηλητήριο]] (йад){{n}}, [[φαρμάκι]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[яд]] {{m}}
* slovio: (1.1) [[jad]] (йад)
* szwedzki: (1.1) [[gift]] {{n}}
* ukraiński: (1.1) [[отрута]] {{f}}
* wilamowski: (1.1) [[gejft]]
{{źródła}}