recuperar: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +nl:recuperar
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''recuperar'''" na "recuperar", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 3, dodanie sekcji źródła, źródła
Linia 4:
{{znaczenia}}
''czasownik''
: (1.1) [[odzyskać]]
: (1.2) [[odrobić]] [[zaległość|zaległości]], [[odpracować]]
: (1.3) [[zdawać]] [[egzamin]] [[poprawkowy]], [[zaliczać]] [[poprawka|poprawkę]]
{{odmiana}} [[Aneks:Język hiszpański - koniugacja I|koniugacja I]]
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[haber|He]] '''recuperado''' [[el]] [[dinero]] [[que]] [[yo|me]] [[deber|debía]].'' → '''Odzyskałem/am''' [[pieniądz]]e, [[który|które]] [[być|był]] [[ja#ja (język polski)|mi]] [[winien]].
: (1.2) ''[[después|Después]] [[de]] [[la]] [[huelga]], [[el#el (język hiszpański)|los]] [[trabajador]]es [[haber|han]] [[tener|tenido]] [[que]] '''[[recuperar''']] [[la]]s [[hora]]s [[perder|perdidas]].'' → [[po|Po]] [[strajk]]u [[pracownik|pracownicy]] [[musieć|musieli]] '''odrobić''' [[stracić|stracone]] [[godzina|godziny]].
: (1.3) ''[[por|Por]] [[fin]] [[haber|he]] '''recuperado''' [[la]]s [[mates]]''. → [[w#w (język polski)|W]] [[koniec|końcu]] '''zdałem/am egzamin poprawkowy''' [[z]] [[matma|matmy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[recuperación]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|łac|recuperare}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== recuperar ({{interlingua}}) ==
Linia 39 ⟶ 40:
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{ImportIA|recuperar}}
{{źródła}}