od czasu do czasu: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ɔt‿ˈʧ̑asu dɔ‿ˈʧ̑asu], AS: [ot‿č'''a'''su do‿č'''a'''su], opis: WYG|ZEST
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Linia 4:
''wyrażenie przyimkowe w funkcji przysłówka''
: (1.1) [[niekiedy]], [[co]] [[jakiś]] [[czas]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nie|Nie]] [[oglądać|oglądam]] [[telewizja|telewizji]] [[codziennie]], [[tylko]] [[od czasu do czasu]].''
Linia 18:
* angielski: (1.1) [[from time to time]]
* francuski: (1.1) [[de temps en temps]]
* grecki: (1.1) [[κάπου κάπου]], [[πότε πότε]], [[κατά καιρούς]], [[από καιρού εις καιρόν]], [[από καιρό σε καιρό]]
* hiszpański: (1.1) [[de vez en cuando]], [[de cuando en cuando]]
* greckinowogrecki: (1.1) [[κάπου κάπου]], [[πότε πότε]], [[κατά καιρούς]], [[από καιρού εις καιρόν]], [[από καιρό σε καιρό]]
{{źródła}}