modtage: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 16, dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Linia 1:
[[fr:modtage]] [[hu:modtage]]
== modtage ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
Linia 9:
{{odmiana}} (1) zob → [[tage]]
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[efter#efter (język duński)|Efter]] [[hendes#hendes (język duński)|hendes]] [[skandaløs#skandaløs (język duński)|skandaløs]]e [[udtalelse#udtalelse (język duński)|udtalelse]] '''modtog''' [[hun#hun (język duński)|hun]] [[tusindvis#tusindvis (język duński)|tusindvis]] [[af#af (język duński)|af]] [[brev#brev (język duński)|brev]]e [[med#med (język duński)|med]] [[trussel#trussel (język duński)|trusler]].'' → [[po|Po]] [[swój|swojej]] [[skandaliczny|skandalicznej]] [[wypowiedź|wypowiedzi]] '''[[otrzymać|otrzymała]]''' [[tysiąc]]e [[list]]ów [[z]] [[pogróżka]]mi.
: (1.2) ''[[baronesse#baronesse (język duński)|Baronessen]] '''modtager''' [[kun#kun (język duński)|kun]] [[gæst#gæst (język duński)|gæst]]er [[om#om (język duński)|om]] [[søndag#søndag (język duński)|søndag]]en.'' → [[baronowa|Baronowa]] '''[[przyjmować|przyjmuje]]''' [[gość|gości]] [[wyłącznie]] [[w#w (język polski)|w]] [[niedziela|niedziele]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[få]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[modtagelig]];
: {{rzecz}} [[modtagelse]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} [[at]] [[tage]] [[mod]]/[[imod]]
{{uwagi}}
{{źródła}}