mandag: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięte 14 bajtów ,  10 lat temu
zmiana "'''mandag'''" na "mandag", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła, źródła
m (iwiki +be:mandag)
(zmiana "'''mandag'''" na "mandag", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 2, dodanie sekcji źródła, źródła)
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[poniedziałek]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[ville|vil]] [[besøge]] [[du|dig]] [[på]] '''[[mandag''']].'' → [[odwiedzać|Odwiedzę]] [[ty|cię]] [[w#w (język polski)|w]] [[poniedziałek]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też: mandag ~ [[tirsdag]] ~ [[onsdag]] ~ [[torsdag]] ~ [[fredag]] ~ [[lørdag]] ~ [[søndag]]
{{źródła}}
 
== mandag ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[poniedziałek]]
{{odmiana}} (1.1) en mandag, mandagen, mandager, mandagene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[ville|vil]] [[besøke]] [[du|deg]] [[på]] '''[[mandag''']].'' → [[odwiedzić|Odwiedzę]] [[ty|cię]] [[w#w (język polski)|w]] '''[[poniedziałek]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też: mandag ~ [[tirsdag]] ~ [[onsdag]] ~ [[torsdag]] ~ [[fredag]] ~ [[lørdag]] ~ [[søndag]]
{{źródła}}
2 594 136

edycji