krone: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +pt:krone
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''krone'''" na "krone", zmienionych linków: 36, dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie
Linia 9:
''czasownik przechodni''
: (2.1) [[koronować]]
{{odmiana}}
: (1) en krone, kronen, kroner, kronerne;
: (2) at krone, kroner, kronede, kronet
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[billede#billede (język duński)|Billedet]] [[koste#koste (język duński)|koster]]r [[seks#seks (język duński)|seks]] '''kroner''' [[og#og (język duński)|og]] [[femten#femten (język duński)|femten]] [[øre#øre (język duński)|øre]].'' → [[ten|Ten]] [[obrazek]] [[kosztować|kosztuje]] [[sześć]] '''[[korona|koron]]''' [[i#i (język polski)|i]] [[piętnaście]] [[øre]].
: (2.1) ''[[Erik af Pommern#Erik af Pommern (język duński)|Erik af Pommern]] [[blive#blive (język duński)|blev]] [[i#i (język duński)|i]] 1397 '''kronet''' [[til#til (język duński)|til]] [[konge#konge (język duński)|konge]] [[af#af (język duński)|af]] [[de#de (język duński)|de]] [[tre#tre (język duński)|tre]] [[nordisk#nordisk (język duński)|nordiske]]e [[rige#rige (język duński)|riger]]r.'' → [[Eryk Pomorski]] [[zostać|został]] [[w#w (język polski)|w]] 1397 '''[[koronować|koronowany]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[król]]a [[trzy|trzech]] [[nordycki]]ch [[królestwo|królestw]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 21 ⟶ 23:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== krone ({{język norweski (bokmål)}}) ==
Linia 28 ⟶ 31:
: (1.1) [[korona]] ''(symbol władzy królewskiej)''
: (1.2) [[korona]] ''(najwyższe gałęzie drzewa)''
: (1.3) {{monet}} [[korona]] ''(odpowiednik polskiego złotego)'' (1 '''[[krone''']] = 100 [[øre#øre (język norweski (bokmål))|øre]])
''czasownik''
: (2.1) [[koronować]]
Linia 34 ⟶ 37:
{{odmiana}} (1) en krone, kronen, kroner, kronene ''lub'' ei krone, krona, kroner, kronene (2) å krone, kroner, kronet, kronet ''lub'' å krone, kroner, kronte, kront ''lub'' å krone, kroner, krona, krona
{{przykłady}}
: (1.3) ''[[det#det (język norweski (bokmål))|Det]] [[koste#koste (język norweski (bokmål))|koster]]r [[ti#ti (język norweski (bokmål))|ti]] '''kroner'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[dziesięć]] '''[[korona|koron]]'''.
: (2.1) ''[http://no.wikipedia.org/wiki/Mieszko_II_Lambert_av_Polen Mieszko II] [[bli#bli (język norweski (bokmål))|ble]] '''kronet''' [[til#til (język norweski (bokmål))|til]] [[konge#konge (język norweski (bokmål))|konge]] [[av#av (język norweski (bokmål))|av]] [[Polen#Polen (język norweski (bokmål))|Polen]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] 1025.'' → [http://pl.wikipedia.org/wiki/Mieszko_II_Lambert Mieszko II] [[zostać|został]] '''[[koronować|koronowany]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[król]]a [[Polska|Polski]] [[w#w (język polski)|w]] [[rok]]u 1025.
: (2.2) ''[[fredsforhandling#fredsforhandling (język norweski (bokmål))|Fredsforhandlingene]] [[bli#bli (język norweski (bokmål))|ble]] '''kronet''' [[med#med (język norweski (bokmål))|med]] [[suksess#suksess (język norweski (bokmål))|suksess]].'' → [[negocjacja|Negocjacje]] [[pokojowy|pokojowe]] [[zostać|zostały]] '''[[ukoronować|ukoronowane]]''' [[sukces]]em.
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[kongekrone]], [[tornekrone]]
Linia 45 ⟶ 48:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}