imod: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m {{nieodm}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''imod'''" na "imod", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", zmienionych linków: 5, dodanie sekcji źródła
Linia 4:
{{znaczenia}}
''przyimek''
: (1.1) [[przeciw]], [[przeciwko]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[stemme#stemme (język duński)|Stemte]] [[du#du (język duński)|du]] [[for#for (język duński)|for]] [[eller#eller (język duński)|eller]] '''[[imod''']] [[euro#euro (język duński)|euro]]?'' → [[głosować|Głosowałaś]] [[za]] [[czy]] '''[[przeciw]]''' [[euro]]?
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16:
{{etymologia}}
{{uwagi}} W niektórych kontekstach słowo ''imod'' można na polski tłumaczyć jako [[pod]] (''imod [[vind]]en'' → pod wiatr) lub [[o]] (''[[læne]]t imod [[mur]]en'' → oparty o mur).
{{źródła}}