hola: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +cy:hola |
zmiana "{{odmiana|islandzki}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła, źródła; podział sekcji na linie; dodane (1.1) |
||
Linia 26:
''wykrzyknik''
: (1.1) [[cześć]], [[dzień dobry]]
{{odmiana}} (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''¡[[hola|Hola]]! ¿[[qué tal|Qué tal]]?'' → '''[[cześć|Cześć]]'''! [[jak|Jak]] [[mieć się|się]] [[mieć się|masz]]?
Linia 33:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[adiós]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|arab|wa-llāh}}{{transliteracja etymologii|arabski}} → [[na Boga]]!
{{uwagi}} ''nie mylić z'' [[ola]]
{{źródła}}
== hola ({{język islandzki}}) ==
Linia 47 ⟶ 48:
''czasownik przechodni''
: (2.1) [[ryć]], [[kopać]], [[grzebać]]
{{odmiana}}
: (2.1) að hola, holaði, holað ({{is grupa I}})
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.2) [[að]] [[fara]] holu [[í]] [[högg]]i → [[umieścić]] [[piłka|piłkę]] [[w]] dołku
{{synonimy}} (1.1) [[hol]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[hol]] : {{przym}} [[holur]] {{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|staronord|hola}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== hola ({{język kataloński}}) ==
Linia 69 ⟶ 77:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[bon dia]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
Linia 75 ⟶ 83:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== hola ({{tetum}}) ==
Linia 92 ⟶ 101:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
|