czytelnik: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "|right|" na "|", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 3, porządkowanie tłumaczeń
Linia 1:
[[el:czytelnik]] [[en:czytelnik]] [[fr:czytelnik]] [[oc:czytelnik]] [[pt:czytelnik]] [[fi:czytelnik]]
== czytelnik ({{język polski}}) ==
[[Plik:Bundesarchiv Bild 183-1985-0404-002, Mittweida, Ingenieurhochschule, Lesesaal.jpg|thumb|czytelnicy (1.1) [[w#w (język polski)|w]] [[czytelnia|czytelni]]]]
{{wymowa}} {{IPA3|ʧ̑ɨˈtɛlʲɲik}}, {{AS3|čyt'''e'''lʹńik}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}}
{{znaczenia}}
Linia 9:
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} czytelnik, ~a, ~owi, ~a, ~iem, ~u, ~u!; {{lm}} czytelnicy, ~ów, ~om, ~ów, ~ami, ~ach, czytelnicy!
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[zachęcać|Zachęcamy]] '''czytelników''' [[do#do (język polski)|do]] [[prenumerata|prenumeraty]] [[nasz]]ego [[dziennik]]a.''
: (1.2) '''''Czytelnicy''' [[móc|mogą]] [[wypożyczać]] [[książka|książki]] [[na#na (język polski)|na]] [[jeden]] [[miesiąc]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 27:
* duński: (1.1) [[læser]] {{w}}
* francuski: (1.1-2) [[lecteur]] {{m}}
* grecki: (1.1-2) [[αναγνώστης]] {{m}}
* hiszpański: (1.1-2) [[lector]] {{m}}
* kaszubski: (1.1) [[czëtińc]] {{m}}
* greckinowogrecki: (1.1-2) [[αναγνώστης]] {{m}}
{{źródła}}