tiel: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +ja:tiel
mNie podano opisu zmian
Linia 1:
[[el:tiel]] [[en:tiel]] [[fr:tiel]] [[io:tiel]] [[ja:tiel]] [[pt:tiel]] [[ru:tiel]] [[fi:tiel]] [[zh:tiel]]
== tiel ({{esperanto}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
: (1.1) [[tak]], [[w]] [[taki]] [[sposób]], [[tak]] [[bardzo]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[ŝi|Ŝi]] [[rakonti]]s [[tiom]] [[multe]], [[tio#tio (esperanto)|tio]] [[esti]]s '''[[tiel''']] [[saĝa]], [[ke]] [[ĝi]] [[fari]]s [[sur#sur (esperanto)|sur]] [[mi]] [[tute]] [[malsaĝa]]n [[impreso]]n.'' (Hans Christian Andersen: „Supo el kolbasaj bastonetoj”) → [[mówić|Mówiła]] '''tak''' [[wiele]] [[i#i (język polski)|i]] [[tak]] [[mądrze]], [[że]] [[aż]] [[wydawać|wydawało]] [[ja#ja (język polski)|mi]] [[się]] [[to#to (język polski)|to]] [[głupie]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 13 ⟶ 15:
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zobacz też: [[Aneks:Esperanto - Korelatywy]]
{{uwagi}}
{{źródła}}