angel: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 7:
''rzeczownik''
: (1.1) [[anioł]]
: (1.2) {{slang}} [[echo]] [[radarowy|radarowe]]
{{odmiana|angielski}} (1.1) {{lp}} angel, {{lm}} angels▼
: (1.3) {{slang}} [[sponsor]] [[jakiś|jakiegoś]] [[przedsięwzięcie|przedsięwzięcia]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[I]] [[see]] [[angel]]s [[every time]] [[I]] [[drink]].'' → [[zawsze|Zawsze]], [[gdy]] [[pić|piję]], [[widzieć|widzę]] '''[[anioł]]y'''.
Linia 13 ⟶ 16:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[devil]], [[satan]] {{pokrewne}}
: {{przym}} [[angelic]] {{frazeologia}}
: [[business angel]]
{{etymologia}} {{etym|łac|angĕlus}}
{{uwagi}}
|