naczynie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
BartekChom (dyskusja | edycje)
nádobí=riad=naczynia
Linia 21:
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[dish]], [[utensil]]; (1.2) [[vessel]]
* czeski: (1.1) {{lm}} [[nádobí]] {{n}} {{lp}}
* duński: (1.1) [[beholder]] {{w}}, [[køkkentøj]] {{n}}; (1.2) [[kar]] {{n}}
* hiszpański: (1.1) [[recipiente]] {{m}}; (1.2) [[vaso]] {{m}}
Linia 27 ⟶ 28:
* niemiecki: (1.1) [[Gefäß]] {{n}}, [[Geschirr]] {{n}}; (1.2) [[Blutgefäß]] {{n}}, [[Lymphgefäß]] {{n}}
* rosyjski: (1.1) [[посуда]] {{f}}
* słowacki: (1.1) {{lm}} [[riad]] {{n}} {{lp}}
* szwedzki: (1.1-2) [[kärl]] {{n}}