no todo lo que brilla es oro: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
Konwersja przysłów na standardowy szablon hasła (hiszpańskie)
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
{{znaczenia}}
''{{przysłowie hiszpańskie}}''
: (1.1) [[nie wszystko złoto, co się świeci]]; {{dosł}} [[nie|Nie]] [[wszystko]], [[co]] [[się]] [[świecić|świeci]], [[być|jest]] [[złoto|złotem]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}