spaść z nieba: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [ˈspaʑʥ̑ ˈzʲ‿ɲɛba], AS: [sp'''a'''źʒ́ zʹ‿ń'''e'''ba], opis: ZM|ZMM|DŹWM|NSYL; poprzednia wymowa została usunięta po sprawdzeniu przez człowieka |
lt |
||
Linia 16:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* litewski: (1.1) [[nukristi kaip iš dangaus]]
* niemiecki: (1.1) [[wie aus den Wolken fallen]]
* włoski: (1.1) [[piovere dal cielo]], [[cadere dalle nuvole]]
{{źródła}}
|