øre: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +fa:øre
Linia 1:
[[ast:øre]] [[zh-min-nan:øre]] [[da:øre]] [[el:øre]] [[en:øre]] [[es:øre]] [[fa:øre]] [[fr:øre]] [[io:øre]] [[ku:øre]] [[lo:øre]] [[lt:øre]] [[hu:øre]] [[nl:øre]] [[no:øre]] [[ru:øre]] [[fi:øre]] [[sv:øre]] [[tr:øre]] [[vi:øre]]
== øre ({{język duński}}) ==
[[ImagePlik:Ear.jpg|thumb|right|200px|et øre (1.1)]]
[[GrafikaPlik:Mnt ubt DK2o.jpeg|thumb|right|200px|[[2]] øre (1.2)]]
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
Linia 11:
{{odmiana}} (1.1) et øre, øret, ører, ørerne/ørene; (1.2) en øre, øren, ører, ørerne/ørene/øre
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[lærer#lærer (język duński)|LærerLæreren]]en [[trække#trække (język duński)|trak]] [[elev#elev (język duński)|eleveleven]]en [[i#i (język duński)|i]] '''øret'''.'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[wytargać|wytargał]] [[uczeń|ucznia]] [[za]] '''[[ucho]]'''.
: (1.2) ''[[den#den (język duński)|Den]] [[koste#koste (język duński)|kostekoster]]r [[25]] '''øre'''.'' → [[to#to (język polski)|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[25]] '''øre'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) [[ørebetændelse]]
Linia 18:
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} (1.1) at [[vende det døve øre]] • [[væggene har ører]]; (1.2) [[ikke en rød øre]]
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob.zobacz też: [[Indeks:Duński - Części ciała|części ciała w języku duńskim]]
 
== øre ({{język norweski (bokmål)}}) ==