ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
szablon
Linia 1:
== [[ściana|ściany]] [[mieć|mają]] [[ucho|uszy]] ({{przysłowiejęzyk polskiepolski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈɕʨ̑ãnɨ ˈmajɔ̃w̃ ˈuʃɨ}}, {{AS3|ść'''ã'''ny m'''a'''i ̯õũ̯ '''u'''šy}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|AS-Ą}}
{{pznaczenieznaczenia}}
''{{przysłowie polskie}}''
: ''(1.1) [[mówić|mówiąc]] [[coś]] [[poufny|poufnego]], [[należy]] [[uważać]] [[aby]] [[nie#pl|nie]] [[usłyszeć|usłyszał]] ([[lub]] [[podsłuchiwać|podsłuchał]]) [[to#pl|tego]] [[ktoś]] [[niepożądany'']]
{{wersje}}
{{odmiana|polski}}
:
{{użycieprzykłady}}
: (1.1)
:
{{ppokrewneskładnia}}
{{kolokacje}}
:
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: <!-- Tu zamieść inne uwagi na temat tego przysłowia -->
{{tłumaczenia}}
* grecki: (1.1) [[και οι τοίχοι έχουν αυτιά]]
* niemiecki: (1.1) [[die Wände haben Ohren]]
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]]
* włoski: (1.1) [[anche i muri hanno orecchie]]
{{przysłowiaPLźródła}}