pérdida: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +pt:pérdida
uzup.
Linia 1:
[[en:pérdida]] [[fr:pérdida]] [[io:pérdida]] [[id:pérdida]] [[pt:pérdida]] [[fi:pérdida]]
== pérdida ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'perðiðaper.ði.ða}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
Linia 8:
{{odmiana}} {{lp}} pérdida, {{lm}} pérdidas
{{przykłady}}
: (1.2) ''[[hayhaber que|Hay que]] [[contar]] [[lael|las]]s [[ganancia]]s [[y]] '''pérdidas'''[[pérdida]]s [[de]] [[nuestro|nuestra]] [[empresa]].'' → [[trzeba|Trzeba]] [[policzyć]] [[zysk]]i [[i#i (język polski)|i]] '''straty''' [[nasz]]ej [[firma#firma (język polski)|firmy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[extravío]] {{m}}, [[desorientación]] {{f}}, [[despiste]] {{m}}, [[olvido]] {{m}}, [[confusión]] {{f}}; (1.2) [[perjuicio]] {{m}}, [[daño]] {{m}}, [[menoscabo]] {{m}}, [[merma]] {{f}}, [[quebranto]] {{m}}, [[detrimento]] {{m}}, [[privación]] {{f}}
{{antonimy}} (1.1) [[hallazgo]] {{m}}; (1.2) [[beneficio]] {{m}}, [[ganancia]] {{f}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[perder]]; {{rzecz}} [[perdedor]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|śrłac|perdita|perdĭta}}
{{uwagi}}