nie szata zdobi człowieka: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
ABX (dyskusja | edycje)
+el +es
Linia 17:
{{ptłumaczenia}}
* angielski: [[clothes do not make the man]]
* grecki: [[το ράσο δεν κάνει τον παπά]], [[τα ράσα δεν κάνουν τον παπά]]
* hiszpański: [[el hábito no hace al monje]]
{{przysłowiaPL}}