nie szata zdobi człowieka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+el +es |
|||
Linia 17:
{{ptłumaczenia}}
* angielski: [[clothes do not make the man]]
* grecki: [[το ράσο δεν κάνει τον παπά]], [[τα ράσα δεν κάνουν τον παπά]]
* hiszpański: [[el hábito no hace al monje]]
{{przysłowiaPL}}
|