hábito: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
→hábito ({{język hiszpański}}): uzup. fraz. |
||
Linia 1:
[[el:hábito]] [[en:hábito]] [[es:hábito]] [[fr:hábito]] [[ko:hábito]] [[id:hábito]] [[no:hábito]] [[pt:hábito]] [[fi:hábito]]
== hábito ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|'
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 15:
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}} ''[[el hábito no hace al monje]]'' → [[habit nie czyni mnicha]]
{{etymologia}} {{etym|łac|habitus}}
{{uwagi}}
|