trzymać język za zębami: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [ˈṭʃɨ̃maʨ̑ ˈjɛ̃w̃zɨɡ za‿zɛ̃mˈbãmʲi], AS: [ṭš'''ỹ'''mać i ̯'''ẽ'''ũ̯zyg za‿zẽmb'''ã'''mʹi], opis: ZM|BDŹW|DZIĄS|NAZAL|AS-Ę|DŹWM|ZEST |
|||
Linia 16:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[holde tand for
* włoski: (1.1) [[tenere la lingua fra i denti]]
|