trzymać język za zębami: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈṭʃɨ̃maʨ̑ ˈjɛ̃w̃zɨɡ za‿zɛ̃mˈbãmʲi], AS: [ṭš'''ỹ'''mać i ̯'''ẽ'''ũ̯zyg za‿zẽmb'''ã'''mʹi], opis: ZM|BDŹW|DZIĄS|NAZAL|AS-Ę|DŹWM|ZEST
Linia 16:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* duński: (1.1) [[holde tand for tungentunge]]
* włoski: (1.1) [[tenere la lingua fra i denti]]