tanke: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
+sv, WS:SK
Linia 7:
{{odmiana}} (1.1) en tanke, tanken, tanker, tankerne
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[moder#moder (język duński)|Moderen]] [[smile#smile (język duński)|smiler]] [[ved#ved (język duński)|ved]] '''tanken'''[[tanke]]n [[om#om (język duński)|om]] [[sit#sit (język duński)|sit]] [[barn#barn (język duński)|barn]].'' → [[matka|Matka]] [[uśmiechać się|uśmiecha się]] [[na#na (język polski)|na]] '''[[myśl]]''' [[o#o (język polski)|o]] [[swój|swoim]] [[dziecko|dziecku]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 27:
{{odmiana}} (1.1) en tanke, tanken, tanker, tankene
{{przykłady}}
: (1.1) '' [[den|Den]] [[tanke]]n [[har]] [[ikke]] [[slått]] [[meg]].'' → [[ta|Ta]] [[myśl]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[przyjść|przyszła]] [[ja#ja (język polski)|mi]] [[do#do (język polski)|do]] [[głowa|głowy]]
: (1.2) '' [[har|Har]] [[du#du (język norweski (bokmål))|du]] [[gjort]] [[deg]] [[noen]] '''tanker'''[[tanke]]r [[om]] [[det]]? '' → [[czy|Czy]] [[wyrobić|wyrobiłeś]] [[sobie]] [[jakiś|jakieś]] '''[[zdanie]]''' [[na#na (język polski)|na]] [[ten]] [[temat]]?
: (1.3) '' '''[[tanke|Tanken''']] [[bak]] [[dette]] [[prosjektet]] [[var]] [[å]] [[minske]] [[fattigdom]] [[blant]] [[eldre]]. '' → '''[[zamiar|Zamiarem]]''' [[ten|tego]] [[projekt]]u [[być|było]] [[zmniejszenie]] [[bieda|biedy]] [[wśród]] [[stary|starszych]] [[człowiek|ludzi]].
: (1.4) '' '''[[tanke|Tanken''']] [[om]] [[frihet]] [[var]] [[viktig]] [[for]] [[romantikkens]] [[litteratur]]. '' → '''[[idea|Idea]]''' [[wolność|wolności]] [[być|była]] [[ważny|ważna]] [[dla]] [[literatura|literatury]] [[romantyczny|romantycznej]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[fornuft]], [[refleksjon]],; (1.2) [[mening]], [[syn]], [[tro]],; (1.3) [[hensikt]], [[motiv]], [[plan#plan (język norweski (bokmål))|plan]],; (1.4) [[begrep]], [[forestilling]],
{{antonimy}} [[ord]], [[handling]]
{{pokrewne}} [[tankefull]], [[tankeløs]], [[tenke]], [[tenkelig]], [[mistenke]], [[mistanke]], [[utenkelig]],
{{frazeologia}} [[å komme på andre tanker]] → rozmyślić się,
{{etymologia}}
{{uwagi}}
 
== tanke ({{język szwedzki}}) ==
{{wymowa}} {{audio|Sv-tanke.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[myśl]]<ref>{{Lexin}}</ref>
{{odmiana}} en tanke, tanken, tankar, tankarna
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{czas}} [[tänka]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>