timere: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
utworzenie hasła
 
formatowanie automatyczne; drobne poprawki
Linia 6:
{{odmiana}} (1.1) timeō, timēre, timuī {{koniugacjaLA|II}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nam|Nam]] [[et#et_.28j.C4.99zyk_.C5.82aci.C5.84ski.29et (język łaciński)|et]] [[si#si_.28j.C4.99zyk_.C5.82aci.C5.84ski.29si (język łaciński)|si]] [[ambulare|ambulavero]] [[in#in_.28j.C4.99zyk_.C5.82aci.C5.84ski.29in (język łaciński)|in]] [[vallis|valle]] [[umbra]]e [[mors|mortis]], [[non#non_.28j.C4.99zyk_.C5.82aci.C5.84ski.29non (język łaciński)|non]] [[timere|timebo]] [[malum|mala]], [[quoniam]] [[tu#tu_.28j.C4.99zyk_.C5.82aci.C5.84ski.29tu (język łaciński)|tu]] [[mecum]] [[esse|es]].'' → [[chociaż|Chociażbym]] [[przechodzić|przechodził]] [[przez]] [[ciemny|ciemną]] [[dolina|dolinę]], [[zło|zła]] [[się]] [[nie#nie (język polski)|nie]] '''ulęknę''', [[bo]] [[ty|Ty]] [[być|jesteś]] [[ze]] [[ja#ja (język polski)|mną]] ([[Ps]] 23, 4)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} (1.1) ''{{rzecz.''}} [[timor]],; ''{{przym.''}} [[timidus]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}