Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana: Różnice pomiędzy wersjami
Usunięta treść Dodana treść
→rzeczowniki: adnotacja o nie dodawaniu wykrzyknika przy wołaczu |
wydzielenie islandzkiego |
||
Linia 92:
{{main|[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Holenderski|Zasady dla holenderskiego]]}}
{{main|[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Czeski|Zasady dla czeskiego]]}}
{{main|[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Islandzki|Zasady dla islandzkiego]]}}
{{main|[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Rosyjski|Zasady dla rosyjskiego]]}}
Linia 207 ⟶ 208:
W przypadku Kanady dla wyrażeń używanych w Quebecu stosujemy <nowiki>{{kanadfranc}}</nowiki>, jeśli natomiast dane słowo używane jest tylko w prowincjach atlantyckich ([[w:Francuski akadiański|tzw. akadiański]]), to piszemy tylko <nowiki>{{akadian}}</nowiki>. Jeżeli jakieś słowo jest charakterystyczne np. dla Ontario (używa się tam tej samej odmiany francuskiego, co w Quebecu, ale z pewnymi regionalnymi naleciałościami), to piszemy szablon ''kanadfranc'', a w uwagach dokładniej piszemy o tym, gdzie się danego słowa używa.
==Język łaciński==
|