Podobna pisownia Podobna pisownia: okkoOkoòkòôko

oko (język polski)

 
oko (1.1) człowieka
 
oko (1.1) ptaka
 
oczy (1.1) pająka
 
oka (1.2) w zupie
 
oka (1.3) w pajęczynie
 
oko (1.6)
 
oko (1.7)
 
oko (1.8)
wymowa:
?/i, IPA[ˈɔkɔ], AS[oko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. narząd wzroku; zob. też oko w Wikipedii
(1.2) kulin. krążek tłuszczu na powierzchni płynu
(1.3) otwór pomiędzy węzłami (splotami) sieci
(1.4) w grze go, niezajęty punkt lub punkty otoczone przez kamienie tego samego koloru; zob. też oko (go) w Wikipedii
(1.5) żegl. służba obserwacyjna na statku albo jachcie
(1.6) żegl. marynarz lub żeglarz pełniący służbę obserwacyjną na oku (1.5)
(1.7) żegl. otwór w pętli zawiązanej lub zaplecionej na końcu liny np. cumy
(1.8) meteorol. centrum cyklonu tropikalnego
(1.9) st.pol. punkt, jednostka
odmiana:
(1.1, 1.5-1.6)
(1.2-4, 1.7-8)
przykłady:
(1.1) Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu.
(1.2) Zupę pokrywały odrażające oka tłuszczu.
(1.3) Ta sieć ma za duże oka, każda ryba z niej ucieknie.
(1.4) nadal żywe, ponieważ mają dwoje oczu. (Interaktywna droga do poznania Go)
(1.5) Całą wachtę stałem na oku.
(1.6) Kapitan wyznaczył mnie na oko.
(1.7) Załóż oko cumy na poler.
(1.8) Statek wpadł w oko cyklonu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) niebieskie / brązowe / szare / zielone / czarne / piwne / przekrwione oko (oczy) • trzeć / przecierać oko (oczy) • zamknąć / przymknąć / otworzyć / rozewrzeć oko (oczy) • mrużyć / wybałuszać oczy • przewracać oczami • oko złożone
(1.4) fałszywe oko
synonimy:
(1.1) ślepie, gała
(1.2) plama
(1.7) pętla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oczniak m, ocznica ż, ocznik m, oczkownica ż, oczkowanie n
zdrobn. oczko n
zgrub. oczysko
czas. zoczyć dk., oczkować ndk.
przym. oczny, naoczny, oczkowy
związki frazeologiczne:
ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszałoArgusowe okoargusowe oczybać się spojrzeć w oczybez mrugnięcia okiembić po oczachbiednemu zawsze wiatr w oczybyć solą w okuciemno, choć oko wykolcieszyć okoco oko widzi, to głowa dorozumieco z oczu, to z sercaczego oko nie widzi, tego sercu nie żaldo oczu jako miód, poza oczy jako jaddobrze komuś z oczu patrzygołym okiemiść, gdzie oczy poniosąjak okiem sięgnąćjak okiem sięgnąćkij ci w okokłamać w żywe oczykłuć w oczykruk krukowi oka nie wykolekwarcowe kocie okołza się w oku kręcimaślane oczymgnienie okamieć bielmo na oczachmieć klapki na oczachmieć kurwiki w oczachmieć na okumieć sokole okomówić prosto w oczymydlić oczyna czyichś oczachna okona pierwszy rzut oka / rzut okanie spuszczać z oczunie wierzyć własnym oczomnie zmrużyć okaoczy jak szklankioczy stanęły komuś w słupoczy świataoko cyklonuoko za oko, ząb za ząbotworzyć komuś oczy na cośpańskie oko konia tuczypawie okoperskie okopi razy okoprzejrzeć na oczyprzymykać oko / przymknąć okopsu oczy sprzedałrosnąć w czyichś oczachrosnąć w oczachrzucać się w oczyrzucić okiemstrach ma wielkie oczystrzec jak źrenicy okatego oko szuka, co sercu miłetrzecie okotygrysie okow cztery oczyw mgnieniu okawidzieć na własne oczywole oczywpaść w okoz przymrużeniem okaz zamkniętymi oczamizawiesić okozejść z oczu / schodzić z oczuzłe oko / złe oczyzrobić wielkie oczyżabie oczyźdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegaszOko Afryki
etymologia:
(1.1) praindoeur.[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
tłumaczenia:
źródła:
  1. Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 119.

oko (język chorwacki)

 
oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
(1.1) lp oko, oka, oku, oko, okom, oku, oko; lm oči, očiju, očima, oči, očima, očima, oči
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. očni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oko (język czeski)

 
oko (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) V jazyce metafor je oko nejčastěji spojováno s duší (jakožto její okno).[1]W języku metafor oko najczęściej łączone jest z duszą (jako jej okno).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. oční
związki frazeologiczne:
lhát do očímezi čtyřma očimakuří okose zavřenýma očimastřežit jako oko v hlavě
przysłowie strach má velké oči
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
źródła:

oko (esperanto)

 
oko (1.1)
 
oko (1.2)
morfologia:
oko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ósemka, liczba osiem
(1.2) ósemka, grupa składająca się z ośmiu elementów
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Li desegnis okon.On narysował ósemkę.
(1.2) Konkurso de remistaj okoj jam komencis.Zawody ósemek wioślarskich już się rozpoczęły.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) okopo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. ok
przym. oka
przysł. oke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: sepo ▶ oko ▶ naŭo (więcej w Indeks:Esperanto - Liczebniki)
źródła:


oko (język słowacki)

 
oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) čierne / belasé / modré / sivé / šedé / hnedé oči
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko n
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki - Części ciała
źródła:

oko (język słoweński)

 
oko (1.1)
wymowa:
IPA/ɔˈkóː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oči me bolijo.Oczy mnie bolą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słoweński - Części ciała
źródła: