Podobna pisownia Podobna pisownia: topo-

topo (język hiszpański) edytuj

 
un topo (1.1)
wymowa:
IPA[ˈto.po]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. kret, Talpa europaea[1]
(1.2) pot. pejor. gamoń, oferma, ślepota
(1.3) przen. pot. wtyczka, szpieg

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od topar(se)
odmiana:
(1.1-3) lp topo; lm topos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) lerdo
(1.3) infiltrado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) topera, topinera
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. topera ż, topinera ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
śr.łac. *talpus < łac. talpa
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ssaki
źródła:
  1.   Hasło „Talpa europaea” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

topo (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) szczyt, wierzchołek, najwyższy punkt

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika topar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

topo (język tarencki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. mysz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tarencki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

topo (język włoski) edytuj

 
topo (1.1)
wymowa:
IPA/ˈtɔpo/
podział przy przenoszeniu wyrazu: to•po
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. mysz
odmiana:
(1.1) lp topo; lm topi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. topa ż, topino m, topolino m, topaia ż, topinaia ż, Topolino m
przym. topino, topesco, topato
związki frazeologiczne:
topo d'albergozłodziej hotelowytopo di bibliotecamól książkowy
przysłowie: quando il gatto non c'è i topi ballanogdy kota nie ma, myszy harcują
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Ssaki
źródła: