Podobna pisownia Podobna pisownia: sumasüümäšuma

summa (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) suma
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

summa (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) suma; całość[1]
(1.2) istota, esencja, to, co najważniejsze

formy zależne

(2.1) zob. summus
(2.2) zob. summum
odmiana:
(1) summ|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) przym. summus
związki frazeologiczne:
(1.1) summa summarum
etymologia:
(1.1) od przym. summus
uwagi:
(1.2) rozprawa Summa theologica Tomasza z Akwinu
źródła:
  1. Hasło „summa” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 659.

summa (język szwedzki) edytuj

wymowa:
[²s'um:a] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) mat. suma[1]
(1.2) suma (ilość, zwłaszcza w odniesieniu do pieniędzy)[1]
odmiana:
(1.1-2) en summa, summan, summor, summorna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) vinkelsumma
(1.2) garantisumma
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen