subir (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/sy.biʁ/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) znieść, znosić, doświadczać, cierpieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

subir (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[su.ˈβiɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) wspinać się, wchodzić (do góry, na coś)
(1.2) wsiadać (do pojazdu, na konia)
(1.3) wzrastać, rosnąć
(1.4) awansować, iść w górę
(1.5) osiągać, kształtować się wynosić (pewną wielkość)

czasownik przechodni

(2.1) podwyższać, wywyższać, podnosić
(2.2) podnosić, wynosić (do góry, w górę)
(2.3) wejść, wjechać (do góry, na górę czegoś), wspiąć się (na coś)
odmiana:
(1) (2) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) El bombero subió al tejado por la escalera.Strażak wyszedł na dach po drabinie.
(1.2) Nada más subir al tren, me di cuenta de que no era el tren de Barcelona.Gdy tylko wsiadłem/am do pociągu, zdałem/am sobie sprawę, że nie był to pociąg do Barcelony.
(1.3) Los impuestos suben y los sueldos bajan.Podatki rosną, a zarobki maleją.
(1.4) Las apuestas iban subiendo a medida que se acercaba el final del combate.Zakłady szły w górę w miarę jak zbliżał się koniec walki.
(2.2) Avísame si te hago falta para subir los muebles.Zawołaj mnie, jeśli będę ci potrzebny/a, aby wnieść meble.
(2.3) Para subir esta cuesta con la bici, tendrás que pedalear más fuerte.Aby wjechać na to zbocze rowerem, będziesz musiał/a mocniej pedałować.
(2.3) Para acceder a este valle, hay que subir una empinada cuesta y luego bajarla por un peligroso y tortuoso sendero.Aby dotrzeć do tej doliny, trzeba wspiąć się na strome zbocze, a potem zejść po nim niebezpieczną i krętą ścieżką.
składnia:
kolokacje:
(2.1) subir el sueldopodnosić pensję
synonimy:
(1.1) escalar
(1.2) montar
(1.3) aumentar, crecer, incrementar
(1.4) ascender
(1.5) alcanzar
antonimy:
(1.1-4, 2.1-3) bajar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. subirse
przym. subido, subidero
rzecz. subida ż, subidón m, subidero m, suba ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. subīredocierać
uwagi:
źródła:

subir (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) wznosić się
(1.2) wspinać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: