Podobna pisownia Podobna pisownia: SUBsub-süß

sub (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[sup], AS[sup], zjawiska fonetyczne: wygł.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pot. skr. subskrypcja (np. kanału internetowego, podcastu itp.)
(1.2) pot. skr. subwoofer
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: subskrypcja
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: subwoofer
źródła:

sub (język angielski) edytuj

wymowa:
enPR: sŭb, IPA/sʌb/, SAMPA/sVb/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) pot. zastępować kogoś

rzeczownik

(2.1) pot. okręt podwodny
(2.2) pot. zastępca
(2.3) kulin. długa kanapka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (esperanto) edytuj

morfologia:
sub
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod, poniżej (położenie)
(1.2) pod, poniżej (ruch w kierunku)
(1.3) pod (zewnętrzny pozór)
(1.4) pod (podległość, zależność)
odmiana:
przykłady:
(1.1) La knabo sidis sub la tablo.Chłopiec siedział pod stołem.
(1.2) La knabo eniris sub la tablon.Chłopiec wszedł pod stół.
(1.3) Ludoviko Zamenhof publikigis sub la nomo doktoro Esperanto.Ludwik Zamenhof publikował pod imieniem doktora Esperanto.
(1.4) La soldato servis sub ordonoj de kolonelo.Żołnierz służył pod rozkazami pułkownika.
składnia:
(1.1) sub + M.
(1.2) sub + B.
kolokacje:
(1.1) al / de / el sub
(1.3) sub formo / nomo
synonimy:
(1.2) al sub
antonimy:
(1.1-2) sur, super
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. suba
przysł. sube
rzecz. subaĵo, subulo
czas. subigi
związki frazeologiczne:
sidi kiel muso sub balailo
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
przyim. sub
przym. suba
przysł. sube
rzecz. subaĵo, subulo, submajstro, subtegmento, subŝtofo, subdosierujo, submarŝipo, sunsubiro
czas. subigi, subaĉeti, subkuŝi, subteni
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sub
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:

sub (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz hiszpański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sub (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) przed
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sub (novial) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) pod
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz novial, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.