ruptura (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[rupˈtura], AS[ruptura]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) med. przepuklina[1]
(1.2) daw. pot. żart. emerytura[2]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. erupcja ż, korupcja ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) p.łac. rupturazłamanie, rozdarcie < łac. ruptus < łac. rumperełamać[1]
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: przepuklina
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: emerytura
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „ruptura” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
  2. Jerzy Żebrowski, O formach ekspresywnych typu kacanapa, sobielizant i Że-pycha, „Poradnik Językowy” nr 8/1938–1939, s. 149.

ruptura (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[rup.ˈtu.ɾa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rozłam, zerwanie
(1.2) pęknięcie, złamanie
odmiana:
lm rupturas
przykłady:
(1.1) El incidente fronterizo fue la causa de la ruptura de relaciones diplomáticas entre estos dos países.Incydent graniczny był przyczyną zerwania stosunków dyplomatycznych między tymi dwoma krajami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) separación, alejamiento
(1.2) rotura, rompimiento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. romper, romperse
przym. roto
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. ruptūra
uwagi:
źródła:

ruptura (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zerwanie
(1.2) przerwanie, przerwa
(1.3) przepuklina, ruptura
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rumper
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

ruptura (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rozdarcie, skaleczenie[1]
odmiana:
(1.1) ruptūra, ruptūrae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „ruptura” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 596.