poste (esperanto) edytuj

morfologia:
poste
wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) potem, następnie, dalej, później
odmiana:
przykłady:
(1.1) Iru rekte antaŭen kaj poste turni vin maldekstren.Idź prosto naprzód a potem skręć lewo.
(1.1) (…) la ĉielo fariĝis cindrokolora, poste flavruĝa, fine lakta.[1] → (…) niebo zrobiło się popielate, potem rude, potem mlecznej barwy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. post
rzecz. posto
przym. posta
związki frazeologiczne:
antaŭe intencu kaj poste komencuantaŭe kion vi devas, poste kion vi volaskiu ne akiras, kiam li povas, tiu poste deziras, sed jam ne retrovasleĝo valoras por poste, sed ne por antaŭepetolu, diboĉu, sed poste sorton ne riproĉupli valoras tuj ovo, ol poste bovo
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. B.Prus „La Faraono” tłum. K. Bein

poste (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/pɔst/ ?/i
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poczta
(1.2) urząd pocztowy

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) placówka, posterunek
(2.2) odbiornik (radiowy, telewizyjny)
odmiana:
lm postes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) przym. postal
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

poste (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈpoș.te]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) słup, pal, maszt
(1.2) sport. słupek bramki
odmiana:
(1) lm postes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) poste indicadordrogowskazposte telegráfico/de telégrafosłup telegraficzny
synonimy:
(1.1) palo, madero, mástil
(1.2) palo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
oler el postezwąchać pismo nosem
etymologia:
łac. postis
uwagi:
źródła: