Podobna pisownia Podobna pisownia: poopPOPPoppop-Popppopp

pop (język polski) edytuj

 
pop (1.1)
 
pop (2.2)
wymowa:
IPA[pɔp], AS[pop]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) rel. kapłan Cerkwi prawosławnej lub greckokatolickiej; zob. też pop (kapłan) w Wikipedii
(1.2) przest. pogard. ksiądz
(1.3) hist. w średniowieczu: ksiądz katolicki

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) muz. odmiana muzyki rozrywkowej, rytmiczna i melodyjna, wykorzystująca zwykle instrumenty elektroniczne
(2.2) kultura masowa, popularna
(2.3) gw. (Śląsk Cieszyński) klej szewski[1]

przymiotnik relacyjny

(3.1) muz. dotyczący muzyki pop (2.1)
odmiana:
(1.1-3)
(2.1-2) blm,
(3.1)
przykłady:
(1.1) Jest on popem w miejscowej cerkwi.
(1.2) Pop, klecha, przyczajmy się i schowajmy rogi.[3]
(1.3) Pop ochrzcił w sobotę Emilkę.
(2.1) W wolnych chwilach słucham popu.
(3.1) To radio nie jest pop. Nie chcę go słuchać.
składnia:
kolokacje:
(2.1) słuchać popu • gwiazda / gwiazdor popu • polski pop • pop-musicpop-songK-pop
(2.2) pop-art
synonimy:
(1.1) pot. batiuszka, paroch (greckokatolicki)
(1.2) klecha, katabas
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kapłan
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. popadia ż, popowic m, popadianka ż, popówka ż, Popadia ż
przym. popi, popowy, popowski
(2.1-2, 3.1)
rzecz. popularność ż
przym. popowy, popularny
związki frazeologiczne:
lepiej być dobrym chłopem niż złym popem
etymologia:
(1.1-2) czes. pop < pragerm. pfaffo < goc. papa < gr. πάπας[4]
uwagi:
zob. też pop w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik gwarowy Śląska Cieszyńskiego, red. Jadwiga Wronicz, Galeria „Na Gojach”, Ustroń 2010, ISBN 978-83-60551-28-8.
  2. Hasło „pop” w: Słownik wyrazów trudnych i kłopotliwych PWN, red. Mirosław Bańko, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010, ISBN 978-83-01-16404-1, s. 232.
  3. A. Mickiewicz
  4. Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 30

pop (język afrykanerski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lalka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pop (język angielski) edytuj

wymowa:
IPA/pɒp/
wymowa kanadyjska?/i
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) muz. pop
(1.2) szt. pop-art
(1.3) napój gazowany

rzeczownik policzalny

(2.1) huk, strzał[1]
(2.2) wystrzał (korka)
(2.3) pot. tata
(2.4) pot. porcja

przymiotnik

(3.1) muz. popowy

czasownik nieprzechodni

(4.1) strzelać
(4.2) pękać z hukiem
(4.3) wpadać, odwiedzać
(4.4) wyskakiwać, pojawiać się

czasownik przechodni

(5.1) wtykać
(5.2) rozbić z hukiem (balon)

wykrzyknik

(6.1) dźwięk pękającego balonu
odmiana:
(1) lp pop; blm
(2) lp pop; lm pops
(3) nie stopniuje się
(4) pop, popped, popped, pops, popping
(5) pop, popped, popped, pops, popping
(6) nieodm.
przykłady:
(1.1) The famous pop star was blackmailed by one of her fans.Znana gwiazda pop była szantażowana przez jednego ze swoich fanów.
(2.4) They cost 50 pence a pop.Kosztują 50 pensów za porcję.
(5.2) The boy with the pin popped the balloon.Chłopiec ze szpilką rozbił balon.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pop music
(1.2) pop art
synonimy:
(1.1) pop music, popular music
(1.3) soda pop, soft drink
(2.3) dad, daddy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. popper, popcorn, pops
czas. pop in, pop on, pop off, pop out, pop up
związki frazeologiczne:
pop a cap in someone's asspop one's clogs
etymologia:
(2.3) ang. papa
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „pop” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.

pop (język baskijski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. pop[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pop (język czeski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) rel. pop
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pop (język kataloński) edytuj

 
un pop (1.1)
wymowa:
IPA[ˈpop]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. ośmiornica
(1.2) muz. pop
odmiana:
(1.1) lp pop; lm pops
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) polp m
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. pŏlypus[1]
(1.2) ang. pop[1]
uwagi:
źródła:

pop (język klingoński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nagroda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pop (język romansz) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bobas, dzidziuś, dzieciątko, (małe) dziecko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pop (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) rel. pop[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. II, P-Ž, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 66.

pop (język węgierski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. pop
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) popzene
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: