osar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[o.ˈsaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) ośmielać się, ważyć się, śmieć

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kostnica (w szpitalu lub cmentarzu), zbiornica kości
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny
(2.1) lm osares
przykłady:
(1.1) ¿¡Cómo osas darme órdenes!?Jak śmiesz wydawać mi rozkazy!?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) atreverse (a)
(2.1) osario, osero, calavernario, morgue
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1)
przym. osado
przysł. osadamente
rzecz. osadía ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) p.łac. ausāre, forma częstotliwościowa od łac. audēreośmielać się, ważyć się[1]
(2) hiszp. hueso + -ar[1]
uwagi:
źródła:

osar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) odważyć się, ośmielać się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: