origine (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA/ɔ.ʁi.ʒin/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pochodzenie
(1.2) początek
odmiana:
(1.1-2) lp origine; lm origines
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) commencement
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. originaire
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

origine (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[o.ɾi.ˈxi.ne]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od originar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od originar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od originar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

origine (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pochodzenie
(1.2) początek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. originar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

origine (język rumuński) edytuj

wymowa:
IPA/oˈri.ʤi.ne/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pochodzenie, rodowód
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

origine (język włoski) edytuj

wymowa:
IPA/o.ˈri.ʤi.ne/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) początek (w czasie)
(1.2) (w lm) początki
(1.3) początek (w przestrzeni)
(1.4) pochodzenie, rodowód
(1.5) jęz. pochodzenie, etymologia
(1.6) przyczyna, źródło
odmiana:
(1.1-6) lp origine; lm origini
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) l'origine del mondo → początek świata
(1.2) le origini di Roma → początki Rzymu
(1.3) l'origine di una strada → początek drogi
(1.4) luogo d'originemiejsce pochodzeniapolacco di originePolak z pochodzenia • merce di dubbia originetowar podejrzanego pochodzenia
(1.5) una parola di incerta originewyraz o niepewnym pochodzeniu
(1.6) l'origine di un problemaźródło problemudare originespowodować
synonimy:
(1.1) avvio, esordio, genesi, inizio, nascita, principio, punto di partenza, radice
(1.2) albori, inizi, primordi
(1.4) discendenza, estrazione, genealogia, lignaggio, nascita, natali, prosapia, schiatta, semenza
(1.5) derivazione, etimo, etimologia
(1.6) cagione, causa, fonte, germe, motivo, radice, ragione, seme, sorgente
antonimy:
(1.1) conclusione, fine, punto d'arrivo, termine
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. originale m ż, originalità ż
czas. originare, originarsi
przym. originale, originario
przysł. originalmente, originariamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. origo, -ginis < łac. oriri
uwagi:
źródła: