Podobna pisownia Podobna pisownia: odderOderÓderöderȫder

oder (język estoński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. jęczmień[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oder (język luksemburski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

oder (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA/ˈoːdɐ/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) lub, albo
(1.2) w logice: lub
(1.3) czy
(1.4) entweder… oder… albo… albo…
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Ich gehe nach Hause oder ins Kino.Pójdę do domu lub do kina.
(1.3) Kaffee oder Tee?Kawa czy herbata?
(1.4) Ich gehe entweder ins Schwimmbad, oder ins KinoPójdę albo na basen, albo do kina.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) skr. od.
antonimy:
(1.1) und
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oder (język wilamowski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

spójnik

(1.1) albo[1]
(1.2) aczkolwiek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) oba
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. oder < swn. odar. Związany ze st.ang. oþþe, śr.niderl. oder, jid. אָדער (oder).
uwagi:
źródła:
  1.   Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 305.