obligar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[o.βli.ˈɣaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) obligować, zmuszać
(1.2) praw. obowiązywać, zobowiązywać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „g – gu” (pagar)
przykłady:
(1.1) El mal tiempo obligó a las embarcaciones a volver a puerto.Zła pogoda zmusiła łodzie do powrotu do portu.
składnia:
(1) obligar a alguien a + bezokolicznikzmusić kogoś do czego
kolokacje:
synonimy:
(1.1) forzar
antonimy:
(1.1) permitir
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. obligarse
przym. obligatorio, obligado
rzecz. obligación ż, obligacionista m/ż, obligatoriedad ż
przysł. obligatoriamente
związki frazeologiczne:
nobleza obligaszlachectwo zobowiązuje
etymologia:
łac. obligāre
uwagi:
źródła:

obligar (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) obligować, zmuszać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła: