Podobna pisownia Podobna pisownia: maarMARMarmarmar-Mar.mar.mármârMärmärrmäärmårmăr

marr (język albański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) brać, wziąć, zabierać[1]
odmiana:
(1.1) ter. marr, merr, merr, marrim, merrni, marrin; przesz. dk. mora, more, mori, morëm, morët, morën; ims. ter. marrë; rozk. merr
przykłady:
(1.1) Do marr një çadër sepse po bie shiu.Wezmę parasol, bo pada deszcz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) jap
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. marrës m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 398.

marr (gallo) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) marzec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) war. mars,
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

marr (język islandzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) skrzypnięcie, skrzyp, trzeszczenie, zgrzyt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) brak, ískur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

marr (język staronordyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. koń
(1.2) morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.