Podobna pisownia Podobna pisownia: Maremarrëmarée

mare (język angielski) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
IPA[mɛɚ] wymowa amerykańska?/i lm [mɛɚz]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) zool. klacz
odmiana:
(1.1) lp mare; lm mares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) female horse
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) horse
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Ssaki
źródła:

mare (język arumuński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik jakościowy

(1.1) wielki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mare (język francuski) edytuj

 
mare (1.1)
 
mare (1.2)
wymowa:
IPA/mɑʁ/
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kałuża
(1.2) sadzawka
odmiana:
lp mare; lm mares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mare (język istriocki) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mare (język kataloński) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
IPA[ˈmaɾə]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) matka
odmiana:
(1.1) lp mare; lm mares
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tot ha tornat a mare[1]
etymologia:
łac. mater[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Rodzina
źródła:

mare (język korsykański) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. morze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz korsykański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mare (język łaciński) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
IPA/ˈma.re/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. morze
(1.2) woda morska[1]
(1.3) woda (jako żywioł)[1]
odmiana:
(1.1-3) mare, maris (deklinacja III, paradygmat II samogłoskowy)
przykłady:
(1.1) Pisces in mari habitant.Ryby żyją w morzu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Mare BalticumMorze Bałtyckie
(1.1) terra marisquena lądzie i na morzu
synonimy:
(1.1) oceanus
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. marinus
związki frazeologiczne:
(1.1) mare nostrumStella Maris
etymologia:
praindoeur. *mori-
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „mare” w: Słownik łacińsko-polski, red. nauk. Józef Korpanty, t. 2, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 83-7195-302-X, s. 238.

mare (język rumuński) edytuj

 
mare (2.1)
wymowa:
IPA/ˈma.re/
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wielki

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) geogr. morze
odmiana:
(1.1)
(2.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) mic
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. magnum
uwagi:
źródła:

mare (język sardyński) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
IPA['mare]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. morze[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. mare
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „mare” w: Valentino Martelli, Il Vocabolario Logudorese Campidanese Sardo Italiano, Italiano Sardo, Edizioni della Torre, Cagliari 2006, ISBN 88 7343 414 2.

mare (język tahitański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. przest. kaszel
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hota
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Tahitański - Choroby i dolegliwości
źródła:

mare (język wenecki) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) matka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mare (język włoski) edytuj

 
mare (1.1)
wymowa:
IPA/ˈma.re/, ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) geogr. morze
(1.2) przen. niezliczona ilość, morze, masa
odmiana:
(1.1-2) lp mare; lm mari
przykłady:
(1.1) Il mio alloggio è situato vicino al mare.Moje mieszkanie znajduje się blisko morza.
składnia:
kolokacje:
(1.1) andare al marepojechać nad morzemal di marechoroba morskaMar MediterraneoMorze Śródziemne
(1.2) un mare di problemimorze problemów
synonimy:
(1.1) war. mar
(1.2) abbondanza, barca, casino, cifra, congerie, fiumana, fiume, fottio, fracco, immensità, infinità, macello, marea, miriade, moltitudine, montagna, monte, mucchio, pioggia, pletora, profluvio, sacco, subisso, valanga
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. mar m, marea ż, maretta ż, maricino m, marino m, marina ż, marinaio m, marineria ż, marinaro m, marinara ż, marinaresca ż, marittimo m, marittimità ż, marinato m, marinata ż, marinatura ż, maremma ż, maremmano m, maremmana ż, mareggiamento m, mareggiata ż, mareggio m
czas. marinare, mareggiare
przym. marino, marinaro, marinaresco, marittimo, marinato, maremmano, mareggiato
przysł. marinarescamente
związki frazeologiczne:
cercare per mare e per terraszukać wszędzieessere in alto marebyć daleko od konkluzjigoccia nel marekropla w morzuin mare apertona otwartym morzumare senza fondoworek bez dnaportare acqua al marerobić rzeczy bezsensownepromettere mari e montiobiecywać złote góry
przysłowia: dal dire al fare, c'è di mezzo il mare[1]
etymologia:
łac. mare
uwagi:
źródła: