Podobna pisownia Podobna pisownia: laterłatterłȧterłȧtter

latter (język angielski) edytuj

wymowa:
enPR: lăt'ə(r), IPA/ˈlæt.ə(ɹ)/, SAMPA/"l{t.@(r\)/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

określnik przymiotnikowy

(1.1) ostatni (przy wymienianiu kilku elementów, wskazuje na ostatni)
(1.2) jeden z ostatnich
(1.3) dalszy, kolejny
(1.4) późniejszy
(1.5) niedawny, ostatni
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tom or James? Hard choice, because the former is stupid and the latter is too shy.Tom, czy James? Trudny wybór, gdyż ten pierwszy jest głupi, a ten drugi zbyt nieśmiały.
(1.2) Latter Day Saint movementRuch Świętych w Dniach Ostatnich
(1.3) The latter stories are rather boring.Kolejne opowiadania raczej nudne.
(1.4) in the latter part of the 19th centuryw końcu XIX wieku
(1.5) The latter incidents have incensed himOstatnie wydarzenia wzburzyły go.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1-5) former
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. latterly
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

latter (język duński) edytuj

wymowa:
IPA/ˈladʌ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) śmiech
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. latterlig
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. hlátr
uwagi:
źródła:

latter (język norweski (bokmål)) edytuj

wymowa:
IPA/ˈladʌ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) śmiech
odmiana:
(1.1) en latter, latteren
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) gråt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: