Podobna pisownia Podobna pisownia: Israelita

israelita (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[iz.ɾa.e.ˈli.ta]
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) izraelski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) Izraelita

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) Izraelitka
odmiana:
(1.1) lp israelita m/ż; lm israelitas m/ż
(2.1, 3.1) lm israelitas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. israelí
rzecz. Israel m, israelí m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
w odróżnieniu od formy israelí, która odnosi się do aktualnegu ludu i państwa Izraela, forma israelita odnosi się do osób i rzeczy mających związek z dawnym ludem i państwem Izraela
źródła:

israelita (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) Izraelita

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) Izraelitka

przymiotnik

(3.1) izraelicki
odmiana:
(1.1) lp israelita; lm israeliti
(2.1) lp israelita; lm israelite
(3.1) lp israelita m ż; lm israeliti m, israelite ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ebreo
(2.1) ebrea
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. israelitico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Israelita < gr. Ἰσραηλίτης (Isrāēlī́tēs) < gr. Ἰσραήλ + -ίτης (Isrāḗl + -ī́tēs) < hebr. ישראל (yisra'él)
uwagi:
źródła: