Podobna pisownia Podobna pisownia: -gengeenGengen-Gen.gen.Géngéngënĝenġenn

gen (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ɡɛ̃n], AS[gẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) biol. część chromosomów jądra komórkowego, podstawowa jednostka dziedziczności odpowiedzialna za przekazanie cech dziedzicznych organizmu; zob. też gen w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W końcowych odcinkach genów występuje nadreprezentacja kodonów lizyny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. genetyk m, genetyka ż, genotyp m
przym. genowy, genetyczny
przysł. genowo, genetycznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. γένος < praindoeur. *ǵénh₁os < praindoeur. *ǵenh₁-
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

gen (język angielski) edytuj

wymowa:
wymowa australijska?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) bryt. pot. informacje, szczegóły

skrót

(2.1) = genderpłeć
(2.2) = generalogólny
(2.3) = generallyogólnie
(2.4) = generationgeneracja
(2.5) = genitivedopełniacz
(2.6) = genusgatunek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. gen up
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gen (język czeski) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) biol. gen
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. genetik, genetička, genetika
przym. genetický, genový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gen (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[xen]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. gen
odmiana:
(1) lm genes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. genético
rzecz. genético m/ż, genetista m/ż, gene m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. genus
uwagi:
forma gene używana jest często w Meksyku i niektórych krajach Ameryki Centralnej.
źródła:

gen (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gen
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:

gen (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[ˈʒɛn]
occ. IPA[ˈd͡ʒen]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) biol. gen
odmiana:
(1.1) lp gen; lm gens
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gen (język niderlandzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) biol. gen
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[ɡeːn]
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) poet. (w kierunku) do, na
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
(1.1) gen + Akk.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gegen, nach, zu
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

gen (język szwedzki) edytuj

wymowa:
(1.1) ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) biol. gen

przymiotnik

(2.1) (o drodze) prowadzący prosto, na przełaj; krótki (w porównaniu z okrężnymi drogami)
odmiana:
(1.1) lp en gen, genen; lm gener, generna
(2.1) gen, gent, gena; st. wyższy genare; st. najwyższy genast
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(2.1) czas. gena
(2.1) przysł. gent
(2.1) przedr. gen-
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe genväg
złożenie przysłówkowe genom, framgent, igen
etymologia:
uwagi:
(2.1) zobacz warianty: gin
źródła:

gen (tok pisin) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) znowu, znów
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tok pisin, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

gen (język wietnamski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. gen
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wietnamski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.