fundamento (esperanto) edytuj

morfologia:
fundamento
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fundament, podstawa, podwalina
(1.2) przen. głębia, sedno
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) bazo, fundo, kerno
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. fundamenta
czas. fundamenti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fundamento (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[fun̦.da.ˈmẽn̦.to]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fundament
(1.2) podstawa
odmiana:
(1.1,2) lp fundamento, lm fundamentos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cimiento, apoyo, soporte, pilar, puntal, base
(1.2) razón, pretexto, motivo, prueba, justificación
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fundamentar
przym. fundamental, fundamentalista
rzecz. fundamentalismo m, fundamentalista m/ż
przysł. fundamentalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. fundamentum
uwagi:
źródła:

fundamento (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fundament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fundamento (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) fundament
(1.2) podstawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: