fioritura (język angielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. ornament
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fioritura (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) muz. ornament, ozdobnik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

fioritura (język włoski) edytuj

 
fioritura (1.1)
wymowa:
IPA/fjo.ri.ˈtu.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. kwitnienie, rozkwitanie
(1.2) okres kwitnienia
(1.3) przen. rozkwit, rozwój
(1.4) przen. upiększenie, ozdobnik
(1.5) przen. muz. fioritura, fiorytura
(1.6) przen. med. wykwit, wysypka
odmiana:
(1.1-6) lp fioritura; lm fioriture
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sboccio
(1.3) crescita, espansione, rigoglio, sviluppo
(1.4) abbellimento, fronzolo, infiorettatura, ornamento, ricercatezza, svolazzo
(1.6) efflorescenza, eruzione, sfogo
antonimy:
(1.3) crisi, decadenza, declino, ristagno, stagnazione
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. floricoltura ż, fioraia ż, fioraio m, fiorame m, fiore m, fiorellino m, fioreria ż, fioretta ż, fiorettatura ż, fiorettista m ż, fioretto m, fioriera ż, fiorile m, fiorino m, fiorista m ż, fiorita ż, fiorone m, fiorume m, infioramento m, infiorata ż, infiorazione ż, infiorescenza ż, infiorettatura ż, sfioramento m, sfioratore m, sfioratura ż, sfiorettatura ż, sfioritura ż
czas. fiorare, fiorettare, fiorire, infiorare, infiorarsi, infiorettare, sfiorare, sfiorettare, sfiorire
przym. fiorale, fiorato, fiorente, fiorile, fiorito, fioronato, infiorescenziale, sfiorito
przysł. fiorentemente, fioritamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. fiorire + -tura
uwagi:
źródła: