esca (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ˈes.ka]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. tucz, karma (tucząca)[1]
odmiana:
(1.1) lm escas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cebo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. esca
uwagi:
źródła:

esca (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) żer, tucz
(1.2) potrawa, pokarm[1]
odmiana:
(1) esc|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. edo
przym. escalis, escarius, escatilis
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. edo; źródłosłów dla ang. esca, franc. esche, franc. aiche, hiszp. esca, hiszp. yesca, katal. esca, port. isca, st.franc. esche, wł. esca
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 230.

esca (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przynęta, wabik
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adescare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: