empezar (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zacząć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

empezar (język galicyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zacząć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

empezar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[ẽm.pe.ˈθaɾ] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[ẽm.pe.ˈsaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zaczynać, rozpoczynać
(1.2) napoczynać

czasownik nieprzechodni

(2.1) zaczynać się, rozpoczynać się
odmiana:
koniugacja I
przykłady:
(1.1) Empecé a trabajar cuando tenía quince años.Zacząłem/Zaczęłam pracować, gdy miałem/am piętnaście lat.
(1.2) ¿Quién de vosotros ha empezado esta manzana?Kto z was napoczął to jabłko?
(2.1) Las clases empiezan a las ocho de la mañana.Lekcje zaczynają się o ósmej rano.
składnia:
empezar con, desde, por.zaczynać od
kolokacje:
synonimy:
comenzar, iniciar, pirncipiar
antonimy:
acabar, finalizar, terminar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
para empezarna początek, najpierw, po pierwsze
etymologia:
zob. en- + pieza
uwagi:
źródła: