autre (język francuski) edytuj

wymowa:
IPA[otʁ] ?/i
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) inny, tamten
(1.2) drugi
(1.3) różny, odmienny
(1.4) w przeciwieństwie do, co do[1]

zaimek

(2.1) (ktoś) inny
(2.2) drugi, niektóry

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) ktoś inny (niż ja)[1]
odmiana:
(1) lp autre m, autre ż, lm autres m, autres ż; nie stopniuje się
(2) lp un/une autre, lm autres
(3) lp autre, lm autres
przykłady:
(1.1) Tu viens donc d’une autre planète ?Pochodzisz więc z innej planety?[2]
(1.3) Il n’a jamais rien fait d’autre que des additions. → (On) nigdy nie robił nic innego niż dodawanie.[2]
(1.4) Nous autres Hobbits, nous devrions faire bloc, et c'est ce que nous ferons.Co do nas Hobbitów, musimy się jednoczyć, i to właśnie zrobimy.[3]
(2.2) Ils ont deux filles : l'une est riche, l'autre pauvre. → (Oni) mają dwie córki: jedna jest bogata, a druga biedna.
(2.2) (…) voler d’une fleur à l’autre à la façon d'un papillon. → (…) latać z kwiatka na kwiatek niczym motyl.[2]
(3.1) Vous me prenez pour un autre.Bierze mnie pan/pani za kogoś innego.
składnia:
kolokacje:
autre partl'un et l'autreautre chosed'autre partl'autre jourl'autre soirparler de choses et d'autres
synonimy:
(1.1,3) différent
(1.2) second
(2.2) autrui
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. autrefois, autrement
zaim. autrui, autrefois
związki frazeologiczne:
c'est une autre paire de manches
etymologia:
łac. alter
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Jerzy Dobrzyński, Irena Kaczuba, Bogusława Frosztęga, Wielki słownik francusko-polski, t. 1, Wiedza Powszechna, Warszawa 2003, ISBN 83-214-1201-7, s. 127.
  2. 2,0 2,1 2,2 Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince
  3. J.R.R. Tolkien, Le seigneur des anneaux