Podobna pisownia Podobna pisownia: attaccar

atacar (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[a.ta.ˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) atakować, napadać
(1.2) chem. działać, wywoływać reakcję, niszczyć
(1.3) (o chorobie) nawiedzić, dotykać, razić, szerzyć się
(1.4) muz. atakować, uderzać, zaczynać
(1.5) sport. nacierać, kontratakować
odmiana:
koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) agredir, asaltar, embestir
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. atacable, atacante
rzecz. ataque m, atacador m, atacante m/ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. attaccare
uwagi:
źródła:

atacar (język kataloński) edytuj

wymowa:
or. IPA[ə.təˈka]
n-occ. IPA[a.taˈka]
val. IPA[a.taˈkaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) atakować
odmiana:
(1.1) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. atacament m, atac m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

atacar (język portugalski) edytuj

wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) atakować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: