Podobna pisownia Podobna pisownia: JoëlJóeljöl

Joel (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈjɔɛl], AS[i ̯oel]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) rzad. imię męskie; zob. też Joel (imię) w Wikipedii
(1.2) bibl. Księga Joela; zob. też Księga Joela w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mówiłem Joelowi o twoim pomyśle.
(1.2) Sprawdźmy, czy ten sam termin występuje u Joela.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Joel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Joel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Joel • święty / błogosławiony Joel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Joel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Joel • otrzymać / dostać / przybrać imię Joel • dzień imienin / imieniny Joela • na Joela (o dniu) • prorok Joel • Księga Joela
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. Joelek m
przym. Joelowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël, łac. Ioel < koine Ἰωήλ < hebr. יואל (yoel) → dosł.Jahwe Bogiem
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

Joel (język angielski) edytuj

 
Joel (1.1)
wymowa:
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) bibl. Joel
(1.2) imię męskie Joel

skrót

(2.1) bibl. = Book of Joel → Księga Joela[1]
odmiana:
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) zdrobn. Joe, Joey
(2.1) Book of Joel, skr. Joe, Jl
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joel < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Joel (język hiszpański) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel
(1.2) bibl. Księga Joela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
źródła:

Joel (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel
odmiana:
(1.1) nieodm.[1]
przykłady:
(1.1) Fuitque nomen filii ejus primogeniti Joel: et nomen secundi Abia, iudicum in Bersabee.[2]Pierworodny syn jego nazywał się Joel, drugiemu było na imię Abiasz: sądzili oni w Beer-Szebie.[2]
(1.1) Verbum Domini, quod factum est ad Joel, filium Phatuel.[3]Słowo Pana, które skierował do Joela, syna Petuela.[3]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) koine Ἰωήλ < hebr. יואל (yoel) → dosł.Jahwe Bogiem
uwagi:
(1.1) inna pisownia Ioel
źródła:
  1. dicolatin.com: Joel
  2. 2,0 2,1 1 Księga Samuela 8,2 (tekst łac.) (pol.)
  3. 3,0 3,1 Księga Joela 1,1 (tekst łac.) (pol.)

Joel (język niemiecki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel
(1.2) bibl. Księga Joela
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Joel (język słowacki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel

rzeczownik

(2.1) bibl. Księga Joela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:

Joel (język szwedzki) edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła:

Joel (język węgierski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Joel
(1.2) bibl. Księga Joela
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Joël < koine Ἰωήλ < hebr. יואל
uwagi:
źródła: