ירושלים (język hebrajski) edytuj

 
(1.1) ירושלים
transliteracja:
yerushaláyim
wymowa:
IPA/je.ʁu.ʃaˈla.jim/ lub /jəruːʃaːˈlajim/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Jerozolima
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ירושלים (jidysz) edytuj

 
(1.1) ירושלים
transliteracja:
YIVO: yrushlim; polska: jruszlim
transkrypcja:
YIVO: yerusholaim; polska: jeruszolaim
wymowa:
IPA/jɛʀʊʃɔˈlaim/; IPA[jəʀʊʃɔˈlaɪm]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Jerozolima, Jeruzalem
odmiana:
(1.1) lp ירושלים; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ירושלמי
związki frazeologiczne:
ירושלים־דליטע / ירושלים־דליטאlitewska Jerozolima, Wilno
etymologia:
hebr. ירושלים (jeruszalajim)
uwagi:
źródła:

ירושלים (ladino) edytuj

 
(1.1) ירושלים
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Jerozolima
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. ירושלים
uwagi:
źródła: